1) To understand how women contributed to developing medicine and how they were often dismissed in academia, see (Ritchey and Strocchia, 2020: 15-38).
2) Needham states, “Just as Aristotle’s contributions to embryology were preceded by no more than the diffuse speculations of the Ionian nature-philosophers, so Albert’s came immediately after the dead period represented by the visions of St Hildegard.” In the following subchapter, Albertus Magnus, Albert the Great, is introduced with the subtitle “The Re-awakening of Scientific Embryology” (Needham, 1959: 86).
3) For example, the Trotula, the best-known medieval gynecological compendium, examines woman’s symptoms and treatments in detail but lacks theoretical discussion of embryology. At the same time, Monica Green is skeptical about it having been entirely composed by women. According to her, multiple authors, probably from the Salerno School, must have written and collected this compendium in the twelfth century, even if one or more female authors, possibly including Trota, could have been engaged in its production. Green also clearly states that there are no other surviving medical books written by women, except Trota as a possible contributor to the Trotula, even though the School of Salerno must have included several female “healers” (Green, 2023).
4) “Before the creation of the world, God was, and is, without beginning. He was, and is, light and splendor. And he was life. When God wished to make the world, he made it from nothing. The material of the world existed in his volition. When God’s volition manifested itself for doing work, there soon came forth, from volition itself, in the manner God wished, the material of the world: an obscure, unformed glob” (Hildegard of Bingen, 2008: 1). The equivalent passage in the Latin critical edition is “Deus ante creationem mundi absque initio fuit et est, et ipse lux et splendor fuit et est et uita fuit. Cum ergo deus mundum facere uoluit, illum de nichilo fecit, sed in uoluntate ipsius materia mundi erat. Nam cum uoluntas dei ad operandum opus se ostendit, mox de ipsa uoluntate, et quomodo deus uoluit, materia mundi ut obscurus globus et informis processit” (Hildegard of Bingen, 2003: I.1.1–2).
5) Although this medical manuscript was not initially embraced as her work, largely due to its scientific nature, feminist scholars in medieval history investigated her ideas of the human body and health once her spirituality began to be studied. After Hildegard of Bingen was introduced to the larger tradition of medieval medicine through a few pages or a chapter, the first whole book dedicated to her was Victoria Sweet’s Rooted in the Earth, Rooted in the Sky (2006). In this book, Sweet elaborated the concept of uiriditas as life-giving in Hildegard’s medical theories as well as her theology, an elaboration that this paper continues by focusing on the discussion of human generation in her medical writings.
6) Here, the medieval concepts of microcosm and macrocosm refer to the belief that human beings consist of the same elements as the rest of nature. Human beings are parts of the whole universe, governed by the same universal law (Allers, 1944).
7) Hildegard of Bingen conceptualized reproduction as a dynamic interaction between female physiology and nature. She viewed women’s bodies as permeable, actively collaborating with natural forces to generate new life—portraying reproduction as an intimate, reciprocal process that transcended mere biological mechanism. For more information, see (Lee, 2022).
8) In the Middle Ages, in addition to not being allowed to become priests, women were not allowed to become theologians or teachers in church, a prohibition strongly supported by St. Paul’s statement “Let the woman learn in silence with all subjection. But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression” (1 Timothy 2:12–14, King James Version). Obviously, however, Hildegard actively participated in giving advice, teaching, and sermons. She compensated for her leadership by repeatedly referring to herself as a simple woman in her writings.
9) In this article, I do not particularly make distinctions among ‘seed’, ‘semen’, and ‘sperm’ as they refer to the generative fluids in which new life is produced. Also, semen in Latin is translated by “seed” in English.
10) “Now since this is what corresponds in the female to the semen in the male, and since it is not possible that two such discharges should be found together, it is plain that the female does not contribute semen to the generation of the offspring. For if she had semen she would not have the catamenia; but, as it is, because she has the latter she has not the former” (Aristotle, 1910: I, 19, 727a25–30).
11) The Aristotelian analogy of cheese in embryology also appears in medieval writings, including those of Hildegard of Bingen, which will be covered in the latter part of this article. Ott suggests that Aristotle’s De generatione animalium must have been translated and transmitted from Arabic sources to Western Europe and that this cheese analogy must have been known to the medieval theorists (Ott, 1979: 699–711).
12) “When the material secreted by the female in the uterus has been fixed by the semen of the male (this acts in the same way as rennet acts upon milk, for rennet is a kind of milk containing vital heat, which brings into one mass and fixes the similar material, and the relation of the semen to the catamenia is the same, milk and the catamenia being of the same nature)—when, I say, the more solid part comes together, the liquid is separated off from it, and as the earthy parts solidify membranes form all round it; this is both a necessary result and for a final cause, the former because the surface of a mass must solidify on heating as well as on cooling, the latter because the fetus must not be in a liquid but be separated from it” (Aristotle, 1910: II, 22–23, 739b20–30).
13) “Whereby, too, it is plain that the semen does not come from the whole of the body; for neither would the different parts of the semen already be separated as soon as discharged from the same part, nor could they be separated in the uterus if they had once entered it all together; but what does happen is just what one would expect, since what the male contributes to generation is the form and efficient cause, while the female contributes the material. In fact, as in the coagulation of milk, the milk being the material, the fig-juice or rennet is that which contains the curdling principle, so acts the secretion of the male, being divided into parts in the female” (Aristotle, 1910: I, 7–14, 729a5–10).
14) Krasismeans the combination of the four humors (Evans, 1945: 291). Krasisis often translated as “nature.”
16) However, Connell argues that Galen failed to provide the objective observation that he promised his readers (Connell, 2000: 415–417).
17) Since Galen, or the treatise ascribed to him, discusses women’s sexual pleasure and the contribution of the woman’s semen to conception, his theory has been understood as more feminist than the Aristotelian theory of one seed. However, Connell argues that the difference between the two theories is much more complicated, and therefore, they need to be compared more carefully. For more information, see (Connell, 2000). This Galenic notion was later supported by medieval theorists’ view that women would not become pregnant when they were raped, as they would not have pleasure, which is in the modern view incorrect (Jacquart & Thomasset, 1988: 63–64).
18) Because of his appreciation of women’s sexual pleasure, some historians have insisted that Galen’s theory acknowledged the woman’s reproductive contribution more than Aristotle’s did (Connell, 2000: 413–414).
19) This binary notion of men and women as active/passive extended to the general theoretical understanding of gender and gendered norms (Bynum, 1987: 257; Murray, 2008: 39).
20) Hildegard did not cite her sources in her theological or medical works. However, recent studies have begun to discover the possible theories and books that she might have known and read, situating her in theological and medical discussions and debates. Hildegard constantly read and updated her ideas, which were expressed through her visions and writings (Wallis, 2021: 144–169).
21) “De forti enim et de recta natura uiri sanguis eius semen habet, quia de terra caro factus est. Sed de recta natura mulieris sanguis eius, quia debilis et tenuis est, semen non habet, sed tantum tenuem et paruam spumam emittit, quoniam de duobus modis terre et carnis non est ut uir, sed tantum de carne uiri sumpta est” (Hildegard of Bingen, 2003: 2.129, 95–96).
22) “Quod autem uir et mulier una caro sic fiunt et sunt, hoc in latere uiri latitabat, ubi mulier de latere uiri sumpta caro eius facta est, ac ideo uir et mulier tanto facilius ad conceptionem in sanguine et sudore suo sic in unum confluent. Sed uis eternitatis, que infantem de uentre matris sue educit, uirum et feminam sic unam carnem facit” (Hildegard of Bingen, 2003: II.139, 104).
23) “Partaking of evil, the blood of the sons of Adam transformed into poisonous semen, from which the sons of men are procreated” (Hildegard of Bingen, 2008: 31). “Nam de gustu mali versus est sanguis filiorum Adae in venenum seminis, de quo filii hominum procreantur” (Hildegard of Bingen, 2003: II.64, 64).
24) “When God created man, it was mud stuck together with water, from which the human being was formed. God sent into that form a fiery and airy breath of life. Man was formed from the fire of the breath of life and, from the air of that life-breath, the water which stuck the mud together became blood. When God created Adam, the splendor of divinity shone about the lump of mud from which he was created. That mud, when the form had been brought forth, appeared with the outlines of limbs on the outside, and empty on the inside” (Hildegard of Bingen, 2008: 35). “Nam cum deus hominem crearet, limus per aquam conglutinatus est, ex quo homo formatus est, misitque deus in formam illam spiraculum uite igneum et aereum. Et quia forma hominis ex limo et aqua fuit, ex igne eiusdem spiraculi uite limus caro factus est, et ex aere eius aqua, per quam limus conglutinatus est, sanguis effecta est. Cum enim deus Adam crearet, splendor diuinitatis massam limi, de qua creatus est, circumfulsit, et ita limus ille illata forma in liniamentis membrorum exterius apparuit et interius uacua” (Hildegard of Bingen, 2003: 2.76, 71).
25) “After his first sleep, Adam’s prophecy was true, since he had not yet sinned; later it was mixed with falsehood. And Adam, created from earth and roused by the elements, was changed, but Eve, created from Adam’s rib, was not changed” (Hildegard of Bingen, 2008: 38). “Post primum namque sompnum Ade prophetia eius uera fuit, quoniam nondum peccauerat, sed postea cum mendacio permixta est. Et Adam de terra creatus et cum elementis suscitatus mutabatur, Eua uero de costa Ade mutata non est” (Hildegard of Bingen, 2003: II.88, 77).
26) It should be noted that Hildegard of Bingen also calls the man’s semen “foam” in several places in Cause et cure. For instance, when she explains conception, she says that “the man’s blood is spurred on by pleasure. That blood sends cold foam into the woman” (italics mine; Hildegard of Bingen, 2008: 51). However, most premodern medical theories were not as consistent as modern ones, and Hildegard’s medical book is also known for its inconsistency. Nonetheless, at the same time, even when Hildegard referred to the man’s semen as foam, she never stated or implied that the woman’s foam was semen. She was certain that women did not have semen like men, which was important for her in explaining how conception should happen in the woman’s body, not affected by the noxious semen.
27) “Deus ita creauit hominem, quod omnia animalia ad seruitutem eius subiecta sunt; sed cum homo preceptum dei transgressus est, mutatus est etiam tam corpore quam mente. Nam puritas sanguinis eius in alium modum uersa est, ita quod pro puritate spumam seminis eicit. Si enim homo in paradyse mansisset, in inmutabili et perfecto statu perstitisset. Sed hec omnia post transgressionem in alium et amarum modum uersa sunt” (Hildegard of Bingen, 2003: II.56, 59).
28) “Partaking of evil, the blood of the sons of Adam transformed into poisonous semen, from which the sons of men are procreated” (Hildegard of Bingen, 2008: 31). “Nam de gustu mali uersus est sanguis filiorum Ade in uenenum seminis, de quo filii hominum procreantur” (Hildegard of Bingen, 2003: II.64, 64).
29) It seems that this belief that sexual pleasure was absolutely needed for the emission of sexual fluids and therefore conception was mostly attributed to Galen in medieval medicine (Chung, 2019: 247).
30) For the full history of one-seed and two-seed theories in relation to medieval reproductive theories, see (Chung, 2019).
31) “Then, as God wills and has arranged to happen, comes the breath of life and, without the mother’s knowledge, it touches that form, as a strong, warm wind; just as a wind noisily blowing against a wall. It pours itself in and dashes against all the joints of its limbs. The separate parts gently divide from each other; just as flowers divide themselves in the heat of the sun” (Hildegard of Bingen, 2008: 52). “Deinde sicut deus uult et sicut fieri disposuit, uenit spiraculum uite et formam illam matre nesciente tangi tut uehemens calidus uentus, uelut uentus, qui in parietem cum sono flat ac se infundit et infligit in comnes conpages membrorum forme illius. Et sic omnes diuisiones membrorum eiusdem forme a se suauiter ita diuiduntur, ut flores ad calorem solis se diuidunt” (Hildegard of Bingen, 2003: II.61, 97).
32) “Et de amore uiri sanguis eius concutitur et uelut spumam, sed magis sanguineam quam albam, ad semen uiri emittit, que se illi coniungit et que illud calidum et sanguineum facit et confortat. Nam postquam in locum suum ceciderit et iacuerit, frigescit. Et tam diu quasi uenenosa spuma est, usque dum ignis, uidelicet calor, illud calefacit, et dum aer, uidelicet spiramen, illud exsiccat, et dum aqua, scilicet fluor, illi puram humiditatem admittit, et usque dum terra, scilicet cuticula, illud constringit. Et tunc sic erit sanguineum, id est non totum sanguis, sed aliquantulum sanguine permixtum” (Hildegard of Bingen, 2003: II.60, 96).
33) “Et ecce uidi in terra homines in uasis suis lac portantes et inde caseos facientes, cuius quaedam pars spissa fuit, unde fortes casei facti sunt, parts quaedam tenuis, de qua debiles casei coagulate sunt, et pars quaedam tabe permixta, de qua amari casei effecti sunt. Et ita uidi quasi mulierem uelut integram formam hominis in utero suo haventem. Et ecce per secretam dispositionem superni conditoris eadem forma motum uiuidae motionis dedit, ita quod uelut ignea sphaera nulla lineamenta humani corporis havens cor eiusdem formae possedit, et cerebrum eius tetigit et se per omnia membra ipsius tranfudit” (CCCM, vol. 43: 61).
34) There appear to be certain parallels between individuals associated with corrupted milk and those with a melancholic temperament. While all four temperaments possess both strengths and weaknesses, Hildegard of Bingen attributes many negative traits to the melancholic. Nonetheless, she ultimately suggests that melancholic women, in particular, could find utility in religious life, as their health might improve in the absence of men or sexual activity. “They are healthier, stronger, and happier without husbands than with them since, if they are with husbands, they are enfeebled. Men turn away from them and flee them because they do not address men affably, and they love men very little. If these women at any time have delectation of the flesh, it quickly ceases” (Hildegard of Bingen, 2008: 73). “Et ideo etiam saniores, fortiores et letiores sunt absque maritis quam cum eis, quoniam, si cum maritis fuerint, debiles reddentur. Sed uiri ab eis declinant et eas fugiunt, quia ipsae uiros affabiliter non allocuntur, et quoniam uiros modice diligunt. Et si iste ad horam aliquam delectationem carnis habuerint, cito tamen in eis deficit” (Hildegard of Bingen, 2003: II.175, 128).
35) It is interesting that Hildegard of Bingen justified her being the messenger as a female on the grounds that it was an “effeminate” time when men with religious duty and power failed to fulfill God’s will. In this sense, Hildegard could be one who was born out of bad milk and cheese to become a “victor” in troubled times.